1. Определенный артикль употребляется:
- С местоименными глаголами:
Je me lave les cheveux, il se brosse les dents, elle s’est cassé le bras, on se frotte les mains, elle se peigne les cheveux
- После глаголов, выражающих действие с частями тела: lever, fermer, ouvrir, baisser, hausser и т.д.
J’ai baissé la tête — Я наклонил голову ; J’ai ouvert la bouche — Я открыл рот ; Ils ont ouvert les yeux – Они открыли глаза; Nous avons tous levé les mains — Мы все подняли руки; Gardez le dos droit ! — Держите спину прямо!
Однако, если существительное (часть тела) имеет характеризующее его прилагательное или дополнение, употребляется притяжательное прилагательное: Marie a peigné ses longs cheveux — Мария покрасила свои длинные волосы ; Elle a ouvert ses jolis yeux — Она открыла свои прекрасные глаза. Исключение составляют прилагательные droit и gauche : il a levé la mains gauche – он поднял левую руку
- В выражениях: avoir (donner) mal à qch, avoir (donner) froid (chaud …) à qch, faire mal à
J’ai mal à la tête – У меня болит голова ; J’ai froid aux pieds – У меня замерзли ноги ; Cela me donne mal aux yeux – У меня от этого болят глаза
Однако, если существительное (часть тела) имеет прилагательное, то употребляется притяжательное прилагательное: J’ai mal à ma dent cassée – У меня болит мой сломанный зуб
- Если действие производится с чужими частями тела:
Il t’as sauvé la vie – Он спас тебе жизнь; Nous lui avons serré la main – Мы ему пожали руку; Peigne-moi les cheveux – Причеши мне волосы; Сouper les ongles d’un chien – Постричь когти собаке
- Обратите внимание на то, что перед глаголом добавляется местоимение-косвенное дополнение (me, te, nous, vous, lui, leur)
Однако, если существительное (часть тела) имеет прилагательное, то употребляется притяжательное прилагательное: je lui ai serré sa main froide – Я пожал его холодную руку
2. Притяжательное прилагательное употребляется:
- Если существительное, выражающее часть тела, является подлежащим.
Ses cheveux frisent naturellement – Ее волосы кудрявые от природы; Mon coeur me fait mal – Мое сердце болит; Ta main est enflée – Твоя рука опухла ; Ses yeux sont gris – Его глаза серые ; Ma main me démange – У меня чешется рука
Однако, если глагол имеет местоимение — дополнение, то может употребляться и определенный артикль: La tête me tourne – у меня кружится голова ; les yeux me piquent (mes yeux me piquent) – У меня щиплет в глазах; Mon cou me gratte (le cou me gratte) – у меня чешется шея
3. Неопределенный артикль
- При описании внешности человека использование определенного артикля не строго обязательно. Можно использовать неопределенный артикль. Определенный артикль предпочтительнее, когда к прилагательному добавляют наречие, например très.
Il a les yeux bleus. Il a des yeux gris. Elle a des yeux très bleus. Elle a un petit nez.
- Иногда определенный артикль используется для подчеркивания всего объема, количества, а неопределенный – отдельной части от общего.
Elle a les cheveux blonds — У нее светлые волосы (все волосы светлые)
Elle a des cheveux blonds — У нее есть светлые волосы (несколько, некоторые из всех)
Ирина! Спасибо за урок!!!