Поговорим еще раз об употреблении безличных оборотов с местоимением «il». В таких оборотах само местоимение не переводится. Обороты используются в следующих ситуациях:
1) Погода, освещение, температура, время…
- Il pleut – Идет дождь
- Il neige – Идет снег
- Il fait froid – Холодно
- Il fait claire – Светло
- Il est 8 heures – 8 часов
- Il est tard – Поздно
2) Для выражения обязательств, рекомендаций
- Il suffit d’attendre – Достаточно подождать
- Il faut parler – Надо говорить
- Il convient d’accepter – Следует согласиться
- Il vaut mieux rester – Лучше остаться
3) Перед количеством
- Il manque 3 roubles – Не хватает 3 рубля
- Il reste 2 poires – Осталось 2 груши
Обратите внимание на особенность употребления следующих французских оборотов:
- Il paraît – Говорят (внешняя информация)
- On dirait – Можно подумать, как будто, кажется… (воображаемое)
Примеры фраз с этими оборотами:
Il paraît qu’il neige dans le Sud – Говорят, что на юге идет снег
On dirait qu’il neige – Как будто идет снег (нам кажется снег, но это всего лишь пыль)
Mangez des carottes: il paraît que c’est bon pour la santé – Кушайте морковь, говорят, это полезно для здоровья
Regarde ce nuage, on dirait un éléphant – Посмотри на это облако, можно подумать, что слон