Conditionnel présent в независимых предложениях

Образование Conditionnel Présent: основа глагола в Futur simple + окончания Imparfait:  ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient

ОБРАЗОВАНИЕ ОСНОВЫ:

— Глаголы 1, 2 группы, многие глаголы 3 группы: неопределенная форма глагола:  parler è je parlerais, finir è je finirais

— Некоторые глаголы 3 группы + (avoir и être): имеют особую форму

                —  Глаголы 3 группы с окончанием на  -re теряют конечное е инфинитива перед окончанием Imparfait:  Ecrire  è J’écrirais

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В НЕЗАВИСИМЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ:

1.Выражение действия возможного, мысленно возможного, предполагаемого, возможного при определенных условиях:

Une autre femme ne voyant pas rentrer son marie, téléphonerait au lieu de son travail  — Другая женщина, видя, что ее муж не возвращается, позвонила бы на его работу. Il serait déjà six heures — Видимо уже 6 часов. Il pourrait pleuvoir cette nuit

2.Выражение пожелания, стремления, мечты, вежливой просьбы, совет:

Je préférerais aller avec vous – Я предпочел бы пойти с вами.  Je voudrais un renseignement – Я хотел бы получить информацию. On pourrait aller à la piscine — Мы могли бы пойти в бассейн. Voudriez-vous m’indiquer le chemin? — Не покажите ли вы мне дорогу? 

Pourriez-vous me renseigner? Не могли бы вы мне подсказать?  Ne pourriez-vous pas venir me voir? — Не могли бы вы зайти ко мне? Tu devrais te dépêcher — Тебе следовало бы поторопиться

3.О факте без ручательства за его достоверность, часто в языке печати:

La présidence serait confiée au colonel M. – Возглавлять правительство видимо будет поручено полковнику М. L’épidémie fait des progrès, les malades seraient nombreux — Эпидемия распространяется, (говорят, как будто, по-видимому) много больных

4.В неопр.-личной форме с глаголами dire, croire (сопоставление, предположение)

On dirait elle a 20 ans – Можно подумать, ей 20 лет (ей можно дать 20 лет).

On dirait l’écriture de Paul – Можно подумать, что подчерк Поля.

On dirait qu’elle pleure — Похоже, что она плачет.

5.В вопросительных предложениях для выражения раздумья, удивления, предложения:

Que ferais-je? — Что же мне делать?   

Quoi! Vous manqueriez à votre paroles? — Как! Неужели вы не сдержите вашего слова?

Cela te dirait d’aller au resto? – Что скажешь насчет того, пойти ли нам в ресторан?

Запись опубликована в рубрике Последние публикации. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>