Если мы хотим спросить по-французски, какое сегодня число, то возможно несколько вариантов:
- Quelle date sommes-nous aujourd’hui? (наиболее распространенный вариант, с использованием глагола être)
- Quelle date avons-nous aujourd’hui?
- Quel jour (du mois) avons-nous (=sommes-nous)?
- Le combien sommes-nous? (данный вариант наиболее часто встречается в разговорной речи)
В отличие от русского языка в датах французского языка используют количественные (а не порядковые) числительные с определенным артиклем, который ставится перед датой. Например,
- Aujourd’hui nous sommes le deux mai – сегодня второе мая
- Aujourd’hui nous sommes le trois septembre – сегодня третье сентября
Внимание! Для первого числа месяца используют не количественное числительное, типа deux, trois, cinq, six, а прилагательное premier. Например, le premier septembre – первое сентября.
Запомните также два правила:
- При употреблении числительных 11 и 8 – onze, huit — гласная в артикле не опускается (элизии не происходит, артикль остается в неизменном виде): le onze mai, le huit mai
- Перед названием месяца числительные 5, 6, 8, 9, 10 произносятся как самостоятельные, обособленные. Например, le cinq mars, le dix septembre, le huit mai (последняя буква на конце числительного произносится, в отличие от случая, когда после числительного стоит имя существительное с согласной буквы (в этом случае последняя буква числительного не произносится)). Например, в словах – cinq maisons, six cahiers, dix livres — последние подчеркнутые буквы в числительных не произносятся.
Годы читаются следующим образом:
- перед числительным ставится предлог EN,
- слово ГОД (l’an) обычно не употребляется,
- тысяча пишется обычно mil (а не mille)
Например, «в 1966 году» будет — en (l’an) mil neuf cent soixante-six ИЛИ en (l’an) dix-neuf cent soixante-six. Оба варианта правильные, можно использовать любой.
Если мы хотим сказать «сейчас у нас 1995 год», то употребим следующую конструкцию: nous sommes en 1995 (mil neuf cent quatre-vingt quinze). Предлог EN в данном случае использовать обязательно.
Но предлог EN опускается, когда мы называем вместе с годом число и месяц. Например, «сегодня 2 мая 1995 года» будет по-французски: Aujourd’hui nous sommes le deux mai 1995.
Обратите внимание, что в вопросах типа «какой год, в каком году» мы будем использовать слово «année». Например, En quelle année sommes-nous?
(какой сейчас год).
А вот названия месяцев по-французски (les mois de l’année). Все они мужского рода, но используются обычно без артикля.
- Janvier – январь
- Février – февраль
- Mars – март
- Avril – апрель
- Mai – май
- Juin – июнь
- Juillet – июль
- Août – август
- Septembre – сентябрь
- Octobre – октябрь
- Novembre – ноябрь
- Décembre – декабрь
А это названия времен года (les saisons de l’année):
- L’hiver — зима
- Le printemps — весна
- L’été — лето
- L’automne — осень
Запомните выражения:
- Какой у нас месяц? – En quel mois sommes-nous?
- Сейчас ноябрь – Nous sommes en novembre (= au mois de novembre)
- Какое сейчас время года? – En quelle saison sommes-nous?
- Сейчас осень (лето, зима) – Nous sommes en automne (en été, en hiver)
- Сейчас весна — Nous sommes au printemps (выражение со словом весна — le printemps — отличается от остальных использованием слитного артикля «au» вместо предлога «en»).
А в словосочетаниях типа «в этом году, в эту зиму, на этой неделе» предлог не используется. Например, cette année (можно перевести, как этот год и как в этом году), ce printemps (эта весна или этой весной), cette semaine (эта неделя или на этой неделе).
Ирина , огромное Вам спасибо ! Уроки с вами одно удовольствие. Появилась уверенность, что я выучу французский. Мне он так нужен. А теперь вопрос. Как сказать дату » 2016″? Благодарю . Я , Вас обажаю!
Добрый день, 2016 будет «deux mille seize». Если речь идет о дате, то «l’an deux mille seize». Если хотите сказать «в 2016 году», то просто «en deux mille seize»
Ирина, часто встречаю в датах mil вместо mille. Насколько это правильно?
Это совершенно правильно. Оба варианта имеют место быть, но «mil» отдается предпочтение: en mil neuf cent — в 1900 году. Однако для третьего тысячелетия принято использовать «mille»: en 2005 (en deux mille cinq)