Futur antérieur dans le passé употребляется в придаточных предложениях для выражения действия, которое должно совершиться до другого будущего действия, зависящего, в свою очередь, от какого-то прошедшего действия.
Оно образуется так же, как и Conditionnel passé первой формы, а именно: вспомогательный глагол (avoir или être) ставим в будущее в прошедшем (основа futur simple + окончания imparfait) и используем participe passé спрягаемого глагола. Например:
- Il a dit qu’il viendrait, lorsque je serais rentré. — Он сказал, что придет, когда я вернусь
- Paul nous a annoncé qu’il se marierait, dès qu’il aurait eu 18 ans. — Поль нам сообщил, что он женится, когда ему исполнится 18 лет.