Глаголы dire и parler : что употребить?

Французские глаголы dire и parler могут переводиться на русский язык одним глаголом говорить. Однако они имеют различное употребление.

Глагол dire означает говорить, сказать что-л. о чем-л. и без прямого дополнения не употребляется:

Dire quelque chose (à quelqu’un, de quelqu’un, de quelque chose) — говорить что-либо (кому-либо, о ком-либо, о чем-либо).

  • Elle dit la vérité — она говорит правду (в данном случае правда — прямое дополнение, так как употребляется после глагола без предлога)
  • Il dit qu’il aime le sport — он говорит, что любит спорт (здесь прямое дополнение — придаточное предложение, вводимое при помощи que)
  • Que dit-il de cela? — что он об этом говорит? (здесь прямое дополнение — вопросительное местоимение que)

Глагол parler означает говорить, разговаривать с кем-либо, о чем-либо. Он не может иметь прямого дополнения:

Parler à quelqu’un (de quelque chose, de quelqu’un) — говорить кому-либо (о чем-либо, о ком-либо).

  • Je parle de mon travail — я говорю о своей работе (в данном случае работа — косвенное дополнение, так как употребляется после глагола с предлогом).
Запись опубликована в рубрике Х архив. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

6 комментариев: Глаголы dire и parler : что употребить?

  1. Светлана говорит:

    Ирина, большое спасибо за ваш труд, ваш сайт нам очень нравится!
    Вопрос по поводу глагола parler. Можно сказать parler avec ma mere или только parler A (я имею ввиду предлог с аксентм)? Спасибо, ждем новых уроков

  2. gela говорит:

    inreresni uroki

  3. Кристина говорит:

    А в чем разница между parle avec и parle á?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>