Pourquoi il/elle m’a quitté?

Новые слова:

  • se faire plaquer — быть (оказаться) брошенным
  • la rupture — разрыв
  • l’excuse bidon — пустое объяснение
  • un nuage flou — мутное облако (мутное состояние)
  • se reprocher — упрекать себя
  • les causes de rupture — причины разрыва
  • un axe — ось
  • l’inflexion — отклонение, сгибание
  • le coup de foudre — удар молнией
  • le désir — желание
  • passer des coup de fil — звонить
  • la passion — страсть
  • durer à vie — длиться бескончно
  • la routine — серые будни, рутина
  • une somme de reproches — череда, куча упреков
  • la multitude — большое количество, скопление
  • les petits défauts — небольшие недостатки
  • la monotonie — монотонность
  • la perte de l’image — потеря образа
  • désirable — здесь, желанный
  • donner envie — вызывать желание
  • roter — рыгать (разговорный язык)
  • ronfler — храпеть
  • se transformer — трансформироваться, преображаться, меняться
  • excitant — возбуждающий
  • la manque d’attention — нехватка внимания
  • le couple — пара
  • la timidité — робость
  • mignon — приятный, симпатичный
  • la tare — здесь, недостаток
  • radin — скупой
  • claquer la porte — хлопать дверью
  • la magie — магия
  • pénible — мучительно
  • s’installer — появиться, укрепиться, установиться
  • la déception — разочарование
  • la perte de confiance — потеря доверия
  • draguer qn — ухаживать за кем-либо (разговорный язык)
  • la source de rupture — причина разрыва

 

Запись опубликована в рубрике Последние публикации. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>