Новые слова:
- se faire plaquer — быть (оказаться) брошенным
- la rupture — разрыв
- l’excuse bidon — пустое объяснение
- un nuage flou — мутное облако (мутное состояние)
- se reprocher — упрекать себя
- les causes de rupture — причины разрыва
- un axe — ось
- l’inflexion — отклонение, сгибание
- le coup de foudre — удар молнией
- le désir — желание
- passer des coup de fil — звонить
- la passion — страсть
- durer à vie — длиться бескончно
- la routine — серые будни, рутина
- une somme de reproches — череда, куча упреков
- la multitude — большое количество, скопление
- les petits défauts — небольшие недостатки
- la monotonie — монотонность
- la perte de l’image — потеря образа
- désirable — здесь, желанный
- donner envie — вызывать желание
- roter — рыгать (разговорный язык)
- ronfler — храпеть
- se transformer — трансформироваться, преображаться, меняться
- excitant — возбуждающий
- la manque d’attention — нехватка внимания
- le couple — пара
- la timidité — робость
- mignon — приятный, симпатичный
- la tare — здесь, недостаток
- radin — скупой
- claquer la porte — хлопать дверью
- la magie — магия
- pénible — мучительно
- s’installer — появиться, укрепиться, установиться
- la déception — разочарование
- la perte de confiance — потеря доверия
- draguer qn — ухаживать за кем-либо (разговорный язык)
- la source de rupture — причина разрыва