Если после предлога Avec идет имя существительное, которое выражает абстрактное, отвлеченное понятие, то артикль между ними не ставится.
Итак, Avec + Существительное (абстрактное, отвлеченное понятие)
==> артикль не употребляется
Примеры существительных абстрактных, отвлеченных — радость, любовь, тревога, внимание, опасение, энергия, ирония и т.д. Посмотрите на примеры:
- Avec plaisir – с удовольствием
- Avec joie – с радостью
- Avec attention – внимательно
- J’ai accepté votre proposition avec méfiance – Я согласилась на ваше предложение с недоверием
- Il écoute toujours son frère avec intérêt – Он всегда слушает своего брата с интересом
- Elle nous regarde avec ironie – Она смотрит на нас с иронией
Однако, если понятие НЕ абстрактное, а конкретное, то артикль употребляется:
- Il est venu avec le frère de son ami – Он пришел с братом своего друга
- Tu es entré avec le sac que tu viens d’acheter – Ты вошел с сумкой, которую купил
НО! Если это абстрактное, отвлеченное понятие (существительное) имеет ОПРЕДЕЛЕНИЕ, то употребляется неопределенный артикль!
- Avec une grande joie – С большой радостью
- Avec un vrai plaisir – С истинным удовольствием
- Avec une certaine méfiance – С некоторым недоверием