Урок №25 (1): наречия ci и là

Наречия ci и là, стоящие после имени существительного, употребленного с указательным прилагательным, служат для усиления. Иногда усиление смысла лишь подразумевается, и эти наречия могут вообще никак не переводиться. Они пишутся через черточку. Посмотрите на примеры:

  • Ce jour- tout le monde est dehors — В этот день (в такой день) все выходят на улицу
  • A cette heure-ci tout le monde est occupé — В это время (час) все заняты
  • Cette semaine- a été trop saturée — Эта неделя была слишком насыщенной

Наречие ci также переводится как «здесь»:

  • Par-ci par-là — здесь и там
  • Ci-gît — здесь покоится
  • Ci-après (наречие) — ниже, далее

Наречие là также переводится как «там, туда»:

  • Il revient de là — он возвращается оттуда
  • Passez par là — проходите здесь
  • Votre chambre est là-bas — ваша комната там
  • Là-haut — там, наверху
  • Là-dessous — здесь внизу, тут
  • Là-dessus — 1) здесь наверху, 2) затем, вслед за этим
    • Je compte là-dessus — я рассчитываю на это
    • Là-dessus je me tais — на этом я заканчиваю говорить (глагол se taire — молчать)
Запись опубликована в рубрике Последние публикации. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>