Урок 35: личное местоимение-наречие En

Сейчас речь пойдет о личном безударном местоимении EN.

Упражнение 1

En по своему происхождению – наречие, означающее «оттуда»:

Il est allé à Moscou et il en est revenu – Он поехал в Москву и вернулся оттуда

Но есть много других вариантов употребления EN:

  • En может заменять прямое дополнение (ПРЕДМЕТ/ЛИЦО), выраженное Им. Сущ. с неопределенным артиклем (в утвердительном предложении) и Им. Сущ. с предлогом De (в отрицательном предложении):

— As-tu un frère?  — У тебя есть брат?  Oui, j’ai un frère = J’en ai un   — Да, у меня есть брат = Да, у меня он есть  ->Внимание! Артикль Un/Une повторяется

— Tu peux donner une pomme à chacun = Tu peux en donner une à chacun — Ты можешь дать яблоко каждому

— Il y a une chaise? Oui, il y en a une. Il n’y a pas de chaise? Non, il n’y en a pas — Есть стул? Да, есть один. Нет стульев? Нет

— Avez-vous une montre? Non, je n’ai pas de montre = Non, Je n’en ai pas — У вас есть часы? Нет, у меня нет часов = У меня их нет

— Lisez-vous des journaux? Oui, je lis des journaux = Oui, j’en lis — Вы читаете журналы? Да, я читаю журналы = Да, я их читаю

— Avez-vous des amis à Paris? Oui, j’ai des amis à Paris = Oui, j’en ai — У вас есть друзья в Париже? Да, у меня есть друзья в Париже = Да, они есть у меня

— Connaissez-vous des étudiants français? Non, je ne connais pas d’étudiants français = Non, je n’en connais pas — Вы знаете французских студентов? Нет, я не знаю французских студентов = Нет, я их не знаю

  • En может заменять Им. Сущ. с частичным артиклем:

Je mange de la soupe = J’en mange — Я ем суп = Я его ем

— Nous buvons du lait = Nous en buvons — Мы пьем молоко = Мы его пьем

— Il y a du succre = Il y en a. Non, il n’y en a pas — Есть сахар = Есть. Нет

  • En может заменять прямое дополнение (ПРЕДМЕТ/ЛИЦО) выраженное Им. Сущ. со словом, обозначающем количество (наречие/числительное/им. сущ.):

As-tu beaucoup d’amis? Oui, j’ai beaucoup d’amis = Oui, j’en ai beaucoup — У тебя много друзей? Да, у меня много друзей. Да, у меня их много

— Non, je n’ai pas beaucoup d’amis = Non, je n’en ai pas beaucoup — Нет, у меня нет много друзей = Нет, у меня их не много

— Combien de frère avez-vous? J’ai deux frères = J’en ai deux — Сколько у вас братьев? У меня два брата = У меня их два

— Il faut apporter trois chaises = Il faut en apporter trois — Нужно принести три стула = Нужно их принести три

  • En может заменять косв. дополнение к глаголу глагольному словосочетанию, выраженное Им. Сущ. (в основном, ПРЕДМЕТОМ, но в современном языке и ЛИЦОМ) или инфинитивом, которые требуют предлог De:

— Avez-vous besoin de ce livre? Oui, j’ai besoin de ce livre = Oui, j’en ai besoin — Вам нужна эта книга? Да, мне нужна эта книга = Да, она мне нужна

— J’ai l’habitude de me lever tôt = J’en ai l’habitude — У меня привычка вставать рано = У меня эта (такая привычка) привычка

— Je propose de partir = J’en propose — Я предлагаю уехать = Я это предлагаю

  • En может заменять существительное с предлогом De, служащее дополнением к существительному (в этом случае «En» равнозначно «Son»):

Le succès de cette expédition est certain = le succès en est certain (= son succès est certain) — Успех этой экспедиции обеспечен = ее успех обеспечен

— Les souvenirs de cette rencontre restent avec moi = Les souvenirs en restent avec moi (= ses souvenirs restent avec moi) – Воспоминания об этой встрече остаются со мной = ее воспоминания остаются со мной

  • En может заменять предложение («En» равнозначно «Cela» с предлогом «De»):

Nous sommes contents qu’il a bien passé ses examents = Nous sommes contents de cela (être content de qch) = Nous en sommes contents — Мы рады, что он хорошо сдал экзамены = Мы этому рады (радоваться чему-либо) = Мы этому рады

  • En всегда стоит перед глаголом. Например,

J’en achète / Je n’en achète pas / En achetez-vous? / N’en achète pas! — N’en achetez pas!

  • Но в утвердительной форме повелительного наклонения, EN стоит после глагола: Achetez-en! Achètes-en! Обратите внимание, что для в случае 2 лица, единственного числа на конце глагола появилась буква S, которой там быть не должно. Ее добавляют по правилу для благозвучия для глаголов первой группы для 2 лица, единственного числа.

 

Запись опубликована в рубрике Последние публикации. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>