Ссылка на Упражнение по данной теме см. http://topznanie.ru/uprazhnenie-k-uroku-43/
Qui — Заменяет впереди стоящее подлежащее (одушевленное или неодушевленное)
- Claire est ma cousine. Claire habite Moscou. – Светлана моя кузина Светлана живет в Москве
- Claire est ma cousine qui habite Moscou – Светлана моя кузина, которая живет в Москве
- Voici un vase. Le vase est sur la table. – Вот ваза. Ваза находится на столе
- Voici le vase qui est sur la table – Вот ваза, которая находится на столе
Que — Заменяет впереди стоящее прямое дополнение (одушевленное или неодушевленное)
- Voici un homme. J’aime cet homme. – Вот мужчина. Я люблю этого мужчину
- Voici l’homme que j’aime – Вот мужчина, которого я люблю
- Le devoir est long. Je prépare ce devoir. – Задание длинное. Я готовлю это задание
- Le devoir que je prépare est long – Задание, которое я готовлю длинное
Quoi — Употребляется в качестве косвенного дополнения с различными предлогами для обозначения ПРЕДМЕТОВ
- Voilà sur quoi nous sommes d’accord – Вот, с чем мы согласны
- Etre d’accord sur qch
- C’est quelque chose à quoi elle pense toujours – Вот, о чем она всегда думает
- Penser à qch
Où — Это наречие также причисляется к относительным местоимениям. Обозначает место и время – «где, куда, когда»
- С’est l’année où elle se marie – Это год, в котором (когда) она выходит замуж
- L’heure où les enfant s’endorment – Час, когда засыпают дети
Dont — Заменяет слово, которое может быть дополнением к Существительному, Глаголу, Прилагательному, Количественному наречию или Числительному. Может заменять лицо или предмет.Порядок слов после dont всегда прямой. На русский переводится словом «который» в различных падежах.
Дополнение к существительному c «De» перед ним:
- Voici un chien. La patte de chien est cassée – Вот собака. Лапа у собаки сломана
- Voici un chien dont la patte est cassée – Вот собака, лапа которой сломана
- Je connais un jeune comédien. J’ai oublié le nom de ce comédien – Я знаю молодого артиста. Я забыл имя этого артиста.
- Je connais un jeune comédien dont j’ai oublié le nom – Я знаю молодого артиста имя которого я забыла.
- Voici une femme. L’enfant de la femme est malade – Вот женщина. Ребенок женщины болен
- Voici la femme dont l’enfant est malade – Вот женщина ребенок которой болен
Дополнение к глаголу c «De» перед ним:
- Tu connais ce professeur. Je t’ai parlé de ce professeur. – Ты знаешь этого профессора. Я тебе говорил об этом профессоре.
- Tu connais ce professeur dont je t’ai parlé – Ты знаешь этого профессора, о котором я тебе говорил.
Дополнение к прилагательному c «De» перед ним:
- Il a un travail. Il est content de ce travail. – У него есть работа. Он доволен этой работой.
- Il a un travail dont il est content – У него есть работа, которой он доволен.
Дополнение к количественному наречию или числительному. Также может заменять «parmi lesquels/parmi lesquelles » с числами:
- Mon ami a une grande collection de timbres; beaucoup de timbres sont étrangers. – У моего друга большая коллекция марок; многие марки иностранные.
- Mon ami a une grande collection de timbres dont beaucoup sont étrangers. – У моего друга большая коллекция марок, многие из которых иностранные.
- Il a trois enfants. Deux enfants sont médecins. – У него трое детей. Двое детей медики.
- Il a trois enfants dont deux (sont) médecins – У него трое детей, двое их которых медики.
- Il a acheté des pulls parmi lesquels deux (sont) en laine. – Он купил свитера, среди которых два шерстяные.
- Il a acheté des pulls dont deux (sont) en laine – Он купил свитера, два из них шерстяные.
ВНИМАНИЕ! Dont не может заменять существительное, которое имеет дополнение с каким-нибудь предлогом. В этом случае употребляются местоимения de qui / duquel (если речь идет о лице) или только duquel (если речь идет о предмете).
- Voici un homme. J’ai parlé au frère de cet homme
- L’homme au frère de qui (duquel) j’ai parlé – Человек, с братом которого я говорил
- L’arbre à l’ombre duquel je me suis reposé – Дерево, под тенью которого я отдыхал
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Qui, Que, Quoi, Dont в сочетании с УКАЗАТЕЛЬНЫМ МЕСТОИМЕНИЕМ среднего рода Ce образуют одно фонетическое целое (вводят подлежащее или придаточное предложение)
- Ce qui se passe – То, что происходит
- Ce que vous dites – То, что вы говорите
- Ce à quoi vous pensez – То, о чем вы думаете
- Ce dont vous parlez – То, о чем вы говорите
Большое спасибо, очень рада, что нашла ваш сайт!
merci bcp